Chủ Nhật, 10 tháng 1, 2016

Giáo viên tiếng Anh người Ấn ồ ạt sang châu Á

Luyện kỹ năng nói tiếng Anh: Trong 5 năm trở lại đây, một số lượng không nhỏ các giáo viên giảng dạy tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai đến từ các nước khu vực Đông Nam Á như Philipines, Singapore, Thailand…đã du nhập vào Việt Nam và nắm giữ các vị trí giảng dạy quan trọng tại các trung tâm dạy tiếng Anh ở hầu hết các thành phố lớn. Người Ấn cũng đã bước chân đến châu Á.
Thỏa thuận việc xuất khẩu giáo viên Ấn Độ, Malaysia
Luyện kỹ năng nói tiếng Anh: Một trong những quốc gia đang phát triển tại Đông Nam Á là Malaysia đang có nhu cầu tập trung hỗ trợ ngôn ngữ tiếng Anh cho toàn dân đã ký hợp đồng cùng Ấn Độ để xuất khẩu giáo viên sang nước này và các thị trường khác. Với tình hình thế giới và khu vực, chúng ta đủ khả năng để nhận ra tiếng Anh là thứ ngôn ngữ thứ hai rất quan trọng ngày nay, có thể nói là toàn cầu. Khi làn song này bùng nổ, Việt Nam cũng không nằm ngoài sự ảnh hưởng. Nếu đợt “xuất khẩu” giáo viên đầu tiên đạt được những yêu cầu tối thiểu và chứng tỏ được chất lượng, Malaysia sẽ kí kết tiếp hợp đồng cho các năm sau đó, chính thức tin tưởng lực lượng giáo viên tiếng Anh từ Ấn Độ và đem họ sang một phần châu Á “vùng vẫy”.
Tại sao lại là người Ấn?
Luyện kỹ năng nói tiếng Anh: Nhìn ngược về quá khứ, chúng ta có thể thấy rằng Ấn Độ là đất nước bị Anh đô hộ và cai trị trong một thời gian dài. Tất nhiên, ngôn ngữ sử dụng của họ cũng sẽ bị ảnh hưởng không ít. Thực tế, Ấn Độ là đất nước nói tiếng Anh đứng thứ hai trên thế giới sau nước Mỹ hung mạnh. Cho nên, người Ấn đầu tư vào mảng giáo dục là một lựa chọn sang suốt nhất trong thời buổi chiến tranh thay vì bản chất đánh chiếm nay đã diễn ra những cuộc chiến “ngầm” dưới hình thức kinh tế.
Và Việt Nam, có lẽ một ngày nào đó, đất nước ta cũng chào đón người Ấn đến với tư cách những người truyền đạt và truyền cảm hứng cho một thứ ngôn ngữ mới mang tên tiếng Anh.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét